Ali
YILDIRIM'ı Yakınları, Yoldaşları Anlatıyor:
13 Mart Sabahı Okmeydanı’ndan Gazi’ye
Giden
Bir DHKP-C Taraftarı anlatıyor:
“... Okmeydanı bölgesine geldik. Geldiğimiz zaman
bir grup insanı toplanmış olarak görüp yanlarına gittik. Grubun bizim
arkadaşlar olduğunu hemen anladım. O an toplam 50-60 kişi kadardık. Ali de aramızdaydı.
Okmeydanı çevresinde slogan atarak yürümeye başladık. Hep bir ağızdan “Halkımız
Saflara” diye bağırıyorduk. Ali’nin sesi hepimizden gür çıkıyordu. Halkımız
bizleri yalnız bırakmadı. O küçük grup hızla binlerce insan olduğunda Ali
bizimle birlikte en öndeydi. Ali Okmeydanı bölgesinin insanlarıyla beraber
polis barikatının karşısında askerle göğüs göğüse
olduğumuz sırada, polisin panzerlerine çıktı. Panzerin üzerindeki diğer
arkadaşlarımızla beraber elindeki çekiçle bütün öfkesiyle vuruyordu. O Gazi’de
bize kan kusturan panzerlerden hesap sorarken de aynı coşkusunu koruyordu. İlk
başta elinde sopası vardı. Sonra çekiç bulduğunu gördüm. Ali’yi o sırada
vurdular. Polis herkesi tararken panzerlerin üzerindekileri özellikle arıyor ve
vuruyordu. Halkımız onun cesedini düşmana bırakmadı. Ali’yi düşman
sürüklüyordu. Ama yine de aldık onların elinden. Ali şehit düşmeden önce zafer
işaretleriyle hepimizi selamlarken, adeta davaya bağlılığını haykırıyordu. Can
dostumuz, yoldaşımız Ali’yi hiç unutmayacağız. Onu
Okmeydanı halkının savaşında yaşatacağız. Onu unutmayacağız.”
İlk andan itibaren ayaklanmanın bütününde şehit
düşene kadar DHKC ile birlikte hareket eden ve kahramanca çatışan Ali, Gazi
ayaklanmasının sembolü haline gelen panzerin üstündeki üç genç savaşçıdan
biridir. Tahrip edilen panzerin üstünden en son o inmiştir. Sıktığı suyla ancak
kendisini ve Ali’nin ayaklarını ıslatabilen panzer, ileri geri hareket ederken
o zafer kazanmış bir isyancı olarak uzun süre zafer işareti yaparak halkını
selamlar.
Okmeydanı gençliği Ali’nin mirasına sahip çıkmış ve
kısa süre sonra panzerleriyle birlikte düşmana Okmeydanı’nı dar etmiştir.
Okmeydanı’nda tahrip edilen panzerlere yoldaşlarıyla birlikte Ali de tüm
gücüyle vurmuş, vurmuş, vurmuştur...
Onu barikatlarda yaşatacağız.